Will information on electoral referendums implementation be available in multiple languages?

The Village implemented a Google Translator tool on its website, www.skokie.org, many years ago. This tool is capable of translating web pages into more than 130 languages. Information and updates posted on the Electoral Changes web page can be translated using the tool. In addition, the Village’s August 14 and September 11 public meetings are streamed to the Village’s YouTube channel, which offers automatic closed captioning in many different languages. Public comments in any language are welcome.

Show All Answers

1. What is the Skokie Village Board’s role in implementing the referendum?
2. Will information on electoral referendums implementation be available in multiple languages?
3. How will the terms be staggered?
4. Which elected official (i.e. Mayor, Clerk, at-large Trustees or district Trustees) will serve the two-year terms?
5. Were the addresses of the current trustees considered during the mapping process?
6. Are you meeting with the current Village Board, the Skokie Caucus Party, or any other community group regarding the implementation of these referendums?
7. Will the boundaries of my district be the same as my current precinct?
8. Was income considered when developing the proposed districts?
9. Will Village services change as a result of creating four districts?
10. Will the Village budget increase because of the new election format and the need for additional elections?
11. Why are there four districts versus five that are recommended in State election law for municipalities Skokie’s size?
12. Who is a part of the Referendum Implementation Team?
13. I had trouble hearing portions of the August 14 meeting broadcast – can you improve the audio quality for the next public meeting on September 11?
14. Will assisted hearing devices be available at the September 11 public meeting?